Dreidels in galus, outside of Eretz Yisrael, have a Nun, Gimel, Hey, Shin.
It’s an acronym for Nes, Gadol, Haya, Sham.
A great miracle happened THERE.
But now that my family and I made Aliyah, we are living where the actual miracle occurred nearly two millennia ago, in the year 3622 (139 B.C.E.).
For many generations my family has been using a dreidel with a ‘Shin’. It’s all I knew growing up and even as an adult. It’s all my kids have known.
But in the store today with my daughter, I got to put my hands on a dreidel with a Pey (פ). It was thrilling, as I explained to her the significance of this one letter.
Nes-Gadol-Haya-Po: A great miracle happened HERE.
Now that we are home, back in our land, this will be our first time ever using a dreidel with the Pey, not a Shin. And my heart and soul are singing with gratitude.
As we celebrate our first Chanukah in the Holy Land, where our ancestors served G-d in the land He promised us, the feeling is magical—a mix of disbelief, awe and excitement.
After so many years of wandering, I get to live as a Jewish woman, HERE, where I am meant to be. And for that, I’m eternally grateful.
Shabbat Shalom and Happy Chanukah, from the Land of Israel.
Tehillim 30, said during Chanukah:
A psalm; a song of dedication of the House, of David. אמִזְמ֡וֹר שִׁ֤יר חֲנֻכַּ֖ת הַבַּ֣יִת לְדָוִֽד:
I will exalt You, O Lord, for You have raised me up, and You have not allowed my enemies to rejoice over me. באֲרוֹמִמְךָ֣ יְ֖הֹוָה כִּ֣י דִלִּיתָ֑נִי וְלֹֽא־שִׂמַּ֖חְתָּ אֹֽיְבַ֣י לִֽי:
O Lord, I have cried out to You, and You have healed me. גיְהֹוָ֥ה אֱלֹהָ֑י שִׁוַּ֥עְתִּי אֵ֜לֶ֗יךָ וַתִּרְפָּאֵֽנִי:
So that my soul will sing praises to You and not be silent. O Lord, my God, I will thank You forever. יגלְמַ֚עַן | יְזַמֶּרְךָ֣ כָ֖בוֹד וְלֹ֣א יִדֹּ֑ם יְהֹוָ֥ה אֱ֜לֹהַ֗י לְ